Ziua Internațională a Limbii Materne: Diversitatea lingvistică în Moldova – un atu pentru cultură și mediul de afaceri



Lingviști, oameni de știință și traducători profesioniști de limbă română, ucraineană, bulgară și găgăuză s-au reunit duminica, 22 februarie, pentru a aborda subiecte captivante legate de specificul muncii lor în cadrul evenimentului, organizat de Comunitatea Femeilor Ucrainene din Moldova (CFUM), Asociaţia Femeilor Antreprenoare din Moldova (AFAM) şi Biblioteca Municipală B. P Haşdeu cu suportul Berlizzo Grup SRL.

Participanții au discutat despre particularitățile literaturii traduse și rolul acesteia în dezvoltarea culturii mondiale și dialogului între popoarele; includerea literaturii traduse în programul școlar; caracteristicile literaturii românești, ucrainești, gagauze și bulgare și traducerile în aceste limbi a diverselor opere în Moldova, cît și despre evoluția muncii traducătorului în ultimul deceniu și dezvoltarea acestui business. De asemenea, au fost interpretate cîntece și poezii în limbile popoarelor din Moldova.

În cadrul evenimentului a fost inaugurată expoziţia de literatura tradusă “Cărţile în limba mamelor noastre”, care cuprinde aproximativ 50 de titluri din colecții personale, cît și a Bibliotecii Municipale B. P Haşdeu.

Valentina Moraru, Președinta CFUM: ”Facilitarea dialogului etno-cultural și promovarea unității prin diversitate a tuturor cetățenilor R. Moldova este unul din principalele obiective ale CFUM. În cadrul evenimentului de astăzi ne-am propus ca scop promovarea traducerii care este un mijloc unic pentru asigurarea dialogului cultural, dar și cunoașterea altor popoare și îmbogățirea culturii noastre. Ne bucurăm ca aceasta inițiativă este susținută și de mediul de afaceri”.

Olga Melniciuc, Președinta AFAM: ”Unul din obiectivele principale AFAM este susținerea evenimentelor culturale în vederea dezvoltării societății noastre. Suntem ferm convinși că activitatea noastră în facilitarea dialogului etno-cultural și efortul depus pentru implementarea Programului AFAM de sustinere a acestuia va avea efectele pozitive asupra societății noastre”.

Mariana Harjevschi, Director Biblioteca Municipală B.P.Hasdeu: ”Prin traduceri se constituie valoroase punţi peste imense goluri de cunoaştere, informare despre cultura, istoria unei țări, astfel apropiindu-se și îmbogăţindu-se reciproc de alta. La rândul lor, traducerile, reprezintă o parte a colecțiilor de biblioteci, astfel utilizatorii acestora se apropie de scriitori, țară”.

 

Despre CFUM

CFUM este o organizație etno-culturală care activează din 1993 și reunește femei de etnie ucraineană, precum și femei interesate în cultura ucraineană. Obiectivele principale ale CFUM sunt integrarea femeilor în viața politică, economică, socială și culturală; promovarea valorilor europene și a culturii ucrainene pentru dezvoltarea armonioasă a societăţii multietnice din Moldova, precum şi integrarea minorităţii ucrainene în societatea întru valorificarea potenţialului acesteia pentru dezvoltarea continuă a R. Moldova.

Despre AFAM

AFAM este o asociaţie obştească a cărei misiunea este susținerea dezvoltării economice a R. Moldova precum și facilitarea creșterii potențialului feminin în domeniul antreprenorial și managerial în R.  Moldova. Obiectivele specifice AFAM sunt: promovarea interacțiunii între femei în afaceri, precum și femei in poziții manageriale; dezvoltarea abilitaților antreprenoriale, profesionale, de leadership și de eficiența personală precum și facilitarea Responsabilității Sociale Corporative și susținerea programelor culturale.

Articol adaugat de: Eliza Frunză